Monday, April 1, 2019

My best translation Japanese Imperial Era name Reiwa 令和

BBCorder and harmony Reuter、NY Times:order or command and peace or harmony JAPAN Times:fortunate and peace or harmony AFP:order or auspicious and peace or harmony Gardien:decree and peace

On Japanese twitter  : Auspicium et Serenissium, Cool Japan

令 The symbol made from kneeling Sharman who hearing the oracle.

There are some Kanji that have "rei" sound  "麗"( beauty ) 礼( discipline ).
I think most of Japanese feel "cool beauty" with the sound "rei".

和 means peace, harmorny, Japan
So I take this opinion.

https://twitter.com/rennstars/status/1112665995133382656?s=21

Auspicium et Serenissium = 令和

Tuesday, January 29, 2019

スキーの研究 身体能力について

最近のスキーの研究結果
4.5Gで50度ぐらいで 
45度から、40度の3cmぐらいのギャップが2mごとにある斜面(菅平天狗Aコース 圧雪済みの午前中 1月)
SLの振り幅の小さい デュアルレースのセットより1m振っているセットを滑る気持ちで10ターンすると、心拍数が150ぐらいになる。

W杯では、5Gのターンが連続して20ぐらいあるので、心拍数は200程度で滑ることになると思う。筋力もスクワットを全力でやりながら、技術的なコントロールをすることになるんだろう。

従って、それぐらいのフィジカルが無いと、勝つ見込みがない。